На Сицилии, 22 сентября, завершился клубный чемпионат мира по пляжному футболу среди женских команд — Women’s World Winners Cup. Этот турнир стал особенным для российской футболистки «Кристалла» Варвары Бычковой, которая выступала в составе испанской команды «Хигиконтрол Мелилья». Вместе с новым коллективом она прошла весь путь от групп до финала и помогла завоевать главный трофей, обыграв голландский «БСЗ Лэйдис» со счётом 2:1.
Для Бычковой это не просто очередной турнир, а один из главных этапов карьеры — возможность вернуться на международную арену, почувствовать вкус большой игры и доказать, что российские спортсменки по-прежнему способны бороться на высшем уровне. В интервью BSRussia Варвара рассказала о победном пути «Мелильи», особенностях испанского футбола, болельщиках и том, что вдохновляет её двигаться дальше.
— На клубном чемпионате мира в Сицилии собрались одни из сильнейших. С какими мыслями вы ехали на эти соревнования и стали ли они для вас важнейшим стартом сезона?
— Этот клубный чемпионат мира стал для меня большим турниром не только этого сезона, но и пляжно-футбольной карьеры. Отправлялась туда с лёгким волнением и позитивными мыслями. В прошлом году «Хигиконтрол Мелилья» остановилась в метре от чемпионства. Сейчас важно было вернуться и довести дело до конца. Рада, что получилось не просто поднять кубок, но и внести свой вклад в эту историческую победу!
— Вы отмечали, что именно ваша сокомандница по «Кристаллу» Андреа Мирон помогла вам попасть в состав «Хигиконтрол Мелильи». Расскажите, как это произошло — и как вы восприняли приглашение?
— С Андреа мы лично познакомились в марте этого года на Кубке России и сразу словили хороший коннект, общались не только на площадке. Думаю, что это связано и с моим прошлым опытом игры в Испании — с испанским менталитетом я хорошо знакома, и он мне очень близок: позитив, открытость, профессиональный подход к своему делу. В конце весны Андреа рассказала, что в сентябре будет проходить World Winners Cup и узнала моё отношение к мировым стартам. Затем она пообщалась с руководством и сообщила, что они приглашают меня в команду на этот турнир и готовы помочь в организации поездки. Дальше дело оставалось за мной — договориться с «Кристаллом», получить визу. Было волнительно, ведь в любой момент что-то могло пойти «не так», поэтому прямо до прилёта в Катанию я ни на секунду не расслаблялась.
— Когда вы впервые оказались в раздевалке новой команды, что почувствовали: волнение, азарт, ответственность?
— Волнение и ответственность были уже с первого дня. Эти эмоции были с приятным посылом, они давали адреналин в кровь. Команда и штаб делали всё для моего комфорта, пару раз даже русские песни перед игрой включали. Девчонки помогали в любой момент и постоянно были рядом — чтобы подсобить или просто поболтать, чтобы я почувствовала себя важной частью коллектива.
— Как быстро вы нашли общий язык с испанскими футболистками? Ведь нужно было не просто понимать друг друга, но и чувствовать на песке без времени на сыгранность.
— Проблем с коммуникацией на площадке не было — все мы общаемся на футбольном языке. Ну а за его пределами я быстро вспомнила и английский, и испанский. Барбара Колодетти и Карол помогали мне на установках, в разговорах за обеденным столом, где, кстати, я бок о бок сидела со своей давней приятельницей Лаурой, которая травмировала меня в 2021 году на Межконтинентальном кубке в Москве. Мы иногда даже шутили с ней, вспоминая тот момент. Вот как складывается жизнь (улыбается).
— Насколько сильно отличался уровень турнира от того, к которому вы привыкли в России? Что больше всего бросилось в глаза — стиль, скорость, эмоции?
— Это был мой дебютный клубный чемпионат мира и вообще первый международный турнир в составе команды в пляжном футболе. Скорость игры у некоторых коллективов была не прям высокой, и не у всех коллективов была видна целостность. Как и на нашем ЧР, была видна разница в уровне некоторых команд, поэтому групповой этап прошёл намного легче, чем плей-офф. Там уже остались только сильнейшие.
— Как думаете, какое положение сейчас бы заняли российские команды на международной арене с учётом огромной паузы мировых стартов?
— «Кристалл» однозначно боролся бы за первое место. Но когда мы вернёмся, есть вероятность, что сначала будет сложновато именно в моральном плане. Я думаю, это состояние будет новым для всех, но за счёт побед мы быстро войдём в нужный ритм. График больших турниров в пляжном футболе всегда скоротечен — это 5–6 игр за неделю. «Кристалл» за много лет привык к этому, и уверена, что проблем с адаптацией не было бы. Я вдохновилась этим выездом и с новой силой жду возвращения нашей страны на международную арену.
— Как проходил ваш тренировочный и подготовительный к матчам процесс? На что был сделан главный акцент?
— Начну с того, что с главным тренером мы первыми встретились в аэропорту, взяли кофе и сразу начали общаться по тактике — как он видит игру и какие есть требования. С того момента уже начался процесс подготовки. Главный акцент был сделан на слаженную работу, поддержку друг друга и отличную атмосферу. Большое внимание отдавалось фолам на чужой и своей половине площадки. Утром перед играми на пляже мы делали лёгкую разминку, ставили тапки в песок как границы импровизированной зоны, перемещались по прессингу и потом шли купаться в Ионическое море. Музыка, танцы, хорошее настроение — это было до и после каждой игры, а в выходные колонки вообще не выключались.
— Стоит отметить и вашу статистику — шесть мячей за пять игр. Есть ли среди них тот, который стал для вас особенным — может, по красоте или эмоциям? Почему он?
— Самой эмоциональной для меня стала игра четвертьфинала против украинской команды. Меня предупредили накануне, что соперник не будет со мной здороваться на приветствии, а уж о том, что может произойти на песке, стоило только догадываться. Я морально была готова ко всему, а желание круто себя проявить стало только сильнее. Когда я забила 4-й и 5-й мячи — с игры и со штрафного, эмоции просто захлестнули. Внутри всё кипело от того, что никакой негатив не может помешать мне выполнять свою работу и помогать команде. При счёте 5:1, уже в концовке встречи, меня попытались вывести на провокацию — и это был сигнал о бессилии от той стороны. Тогда все поняли, что соперник признал поражение. Этот день, подготовку к матчу, саму игру, разговоры после — этот азарт и эмоции я запомню, наверное, навсегда (улыбается).
— Что стало ключом к победе «Мелильи»? Была ли в команде особая черта, которая отличала вас от остальных?
— Я бы назвала отличительной чертой баланс между «фестивальным» настроем и дисциплиной. Каждый человек в команде мог резко сконцентрироваться и перестроиться на контроль, работу и ответственность. Только что мы пели в раздевалке, а уже каждая в серьёзном настрое, знает своё дело и понимает цену расхлябанности. Именно это умение не перегореть до матча во многом сыграло свою роль.
— После турнира у вас было время немного побыть туристом. Какие моменты из Сицилии и Мадрида вам запомнились вне поля — атмосфера городов, традиции, люди?
— По Сицилии удалось погулять всего один вечер. Мы всей командой прошлись по Катании, вдохновились историей и красотой этого старинного города, поели традиционные итальянские блюда — а это не только макароны (смеётся) — и прокатились на общественном транспорте. Величественный вулкан Этна увидели только издалека, так что придётся туда вернуться ещё раз. А вот по Мадриду я уже гуляла целых три дня. Мне очень комфортно в Европе — она очень похожа на Санкт-Петербург своей архитектурой. Обошла все значимые места, посмотрела на «Сантьяго Бернабеу» снаружи и внутри, обедала в самом центре столицы на площади, уделила целый день праздничному шопингу, купила вкусности со знаменитого рынка «Сан-Мигель» и разбиралась в автомате, как купить билет на метро (улыбается).
— Нельзя не спросить о болельщиках. Какие они? Ощущали ли вы, что находитесь не просто на турнире, а на футбольном празднике?
— Болельщиков было много. Люди просто проходили мимо, видели шум на стадионе, плакаты и афиши и заходили посмотреть. Ко мне после одного из матчей подошёл русский мужчина. Говорит, услышал, как диктор называл русскую фамилию, зашёл посмотреть и потом приходил на все наши матчи. Сам обрадовался, что русские тоже играют на этом турнире, и поздравил меня. Сам он из Питера, но уже много лет живёт в Каталонии. Это было неожиданно приятно. Конечно, большую часть всех людей на стадионе составляли всё-таки игроки из других команд. Мы и сами оставались после игр и под палящим солнцем наблюдали за всем происходящим, особенно в мужской сетке. Это и есть настоящий праздник футбола — когда каждый игрок может к тебе подойти, познакомиться и пообщаться. С нашими бразильцами Родриго и Маурисиньо мы были на связи и каждый день встречались, поддерживали друг друга. Льоренс, который хорошо известен нашему чемпионату, перед каждой игрой подходил, и мы перекидывались парой фраз на русском и испанском. Каждый день вокруг был наполнен позитивными эмоциями от людей и футбола.
— Испанский стиль игры со стороны выглядит более импровизационным и свободным, с упором на физику. Что в нём является для вас вдохновляющим и близким?
— Их стиль — это как бросок кобры: спокойные две-три передачи в защите, игра через вратаря, и дальше уже идёт передача в атаку на противоположную сторону. Событийность и полная свобода впереди — мне это импонирует. Я люблю импровизацию, и поэтому с первого дня даже за какие-то спонтанные решения все поддерживали и подбадривали, но тут главное сильно не перемудрить. Одним из таких нестандартных решений был гол Андреа в полуфинале, когда она с боковой линии вдруг решила пробить через себя, и мяч влетел в «девятку» — это был просто шок.
— В чём, на ваш взгляд, главное различие между российским и испанским подходом к пляжному футболу — в подготовке, тактике или отношении к ошибкам?
— Не знаю, плюс это или минус, но они реально спокойнее относятся к ошибкам. После неудачного матча я могу всю ночь смотреть игру, разбирать моменты и анализировать. А они вообще не парятся. Если кто-то ошибся, и с этого мы пропустили мяч — никто и слова плохого не скажет, а лишь поддержат и посоветуют скорее забыть. Играя в большой футбол, я это прочувствовала в полной мере. В чемпионате мы однажды проиграли в один мяч, но спустя час уже поехали на пляж, где была тусовка, танцы, и мы отпустили все негативные мысли и открыли новую страницу. Ну и второй момент — если тренер выпускает игрока на площадку, то всё: работа тренера закончена, игрок будет делать то, что он умеет. В моменте криками на противоположную половину ничего не изменить. Нужно лишь довериться своим игрокам и их мастерству.
— Что для вас значило играть бок о бок с Андреа Мирон, но уже в другой форме?
— Мы уже третий турнир в этом году играли бок о бок. Андреа — классный и душевный человек. Что в России, что в Италии, мы много общались, и это положительно влияло на игру и взаимодействие. В Италии мы очень много разговаривали о пляжке, о нашей команде, об игроках. В испанской команде она капитан, и чувствовалось, что она на своём месте. На этом турнире Андреа здорово проявила себя, была мотором, и я ей сказала, что именно она должна в этом году получить приз лучшему игроку года. Я думаю, ценители пляжки видели, насколько она была спокойна в любой ситуации — это передавалось команде и на песке, и на скамейке.
— После этого турнира к вам наверняка увеличилось внимание со стороны зарубежных клубов. Чувствуете ли вы, что интерес к российским футболисткам растёт?
— Внимание к российским футболисткам и не пропадало. Влиял только этот «занавес», который многие долгое время боялись снимать — именно приглашать в свои команды. Сейчас всё постепенно возвращается, и если ты чего-то стоишь, то тебя позовут и уже в паспорт смотреть не будут.
— Что из испанского футбольного опыта вы хотели бы перенести в российскую реальность — будь то организация или подход к тренировкам?
— Перенести отношение тренеров к игрокам. У них отсутствует понятие «звезда». Будь ты хоть трижды легендой, но если сейчас ты ничего не показываешь — сиди на скамейке и отдыхай, а можешь и в заявку не попасть. После одного из матчей, когда тренер не включил игрока основы в заявку, я спросила — почему. На что девчонки ответили, что тренер посадит любого, кто не будет сегодня в форме. Он не посмотрит на твои регалии, а будет смотреть только на твоё сегодняшнее состояние. Былые заслуги не сделают результат сегодня.
— Планируете ли вы в будущем снова попробовать себя в иностранном клубе, если появится возможность?
— Предложения уже есть. И вполне конкретные. Ну а подробности узнаете в будущем.
— В чём заключается ваша мотивация после столь насыщенного и успешного сезона? Выиграв все российские первенства и клубный ЧМ — какие у вас стремления?
— Мотивация только одна — расти, совершенствоваться и побеждать. Предела и потолка быть не может, если ты до конца предан своему делу. Всё-таки приз лучшего бомбардира я с клубного чемпионата мира ещё не привезла.
— Если оглянуться назад — от первых российских матчей сезона до сицилийских песков — как вы бы описали путь, который прошли за этот сезон? Что изменилось в вас и вашей любви к футболу?
— Сезон удался и для «Кристалла», и для «Хигиконтрола». Для меня лично он не совсем получился — могла бы сделать и показать больше. Объективные и, особенно, субъективные обстоятельства не позволили мне показать всё то, на что я способна. Ещё многое стоит улучшить и ещё многие вершины покорить. А для этого нужно ещё больше работать. У нас с футболом взаимная, искренняя и непоколебимая любовь с самого детства. Изменений и расставаний тут никогда не будет!
Фотографии взяты с сайта BSWW.